Ада Ардис (ada_ardis) wrote,
Ада Ардис
ada_ardis

Categories:

Объективно

Однажды Наропа чинно сидел перед своим университетом, подставив спину солнцу и изучая трактат по Гуясамаджа-тантре; но вдруг на него упала странная тень. Он обернулся и увидел позади себя мерзкую старуху с тридцатью семью признаками абсолютного уродства. Глаза старухи были красными и глубоко посаженными. Растрёпанные волосы были лисьего цвета. Лоб был широк и выпирал вперёд. Лицо её было морщинистым и ссохшимся. Уши были длинными и бугорчатыми, а нос кривым и воспалённым. У старухи также имелась рыжая бородка с белыми полосками. Её зияющий рот был искривлён и полон гнилых, искрошенных зубов. Она постоянно делала жующие движения, смачивая языком губы. Цвет её лица был тёмно-синий, а кожа – грубой и толстой. Когда она зевала, то раздавался неприятный свист – шепелявый и прерывистый. По её щекам непрестанно текли слёзы, при этом она вся дрожала и задыхалась. У неё было уродливое тело с искривлённой шеей, при этом она была ещё и горбата, а будучи хромой, при ходьбе она опиралась на толстую палку. Старуха молча в упор смотрела на Наропу.

Такого он ещё не видел. Пока поражённый Наропа рассматривал старуху, она обратилась к нему с вопросом:
– Что ты читаешь, пандит?
– Я читаю трактат по Гуясамаджа-тантре – ответил он.

Старуха вновь спросила его:
– И ты понимаешь что в нём написано?
– Да – твёрдо сказал Наропа и начал читать текст вслух.
– Ты понимаешь текст, или его смысл? – Вновь спросила старуха.
– Я хорошо понимаю текст этой тантры, – уверенно произнёс Наропа.

Услышав такой ответ, старая женщина стала танцевать от радости, смеяться и подбрасывать вверх свою палку. При этом она преобразилась и стала выглядеть невыразимо красивой.

Возгордившись и желая ещё больше осчастливить старуху, Наропа добавил:
– Я также понимаю и его смысл.

Не успел он произнести эти слова, как старуха стала ещё уродливей, чем была прежде. Она задрожала и, бросив на землю свою палку, зарыдала.

– Тут ты врёшь! – вдруг сквозь слёзы сказала она.

Наропа растерянно спросил:
– Почему ты была такой счастливой, когда я сказал, что понимаю текст трактата, но стала столь несчастной, как только я добавил, что понимаю также и его смысл?
– Я почувствовала себя счастливой, когда ты, великий и прославленный пандит, не солгал мне и откровенно признался, что понимаешь только текст. Но мне стало печально после того, как та солгал мне заявив, что тебе также понятен и смысл трактата – смысл, который ты не в состоянии понять.

Наропа покраснел, поскольку стало очевидно, что сказанное им не соответствовало истине. Он не был практикующим йогином и не имел прямого духовного опыта переживания осознания-доказательства, поэтому мог разбираться в Учении только на уровне интеллекта.

Пристыженный Наропа вынужден был признать справедливость обвинения; в тот же момент он осознал, что в образе старой женщины перед ним стоит воплощение Ваджрадакини. Потупясь, он спросил у неё:
– Кто же сможет открыть мне истинный смысл?
– Во всём мире нет никого, кроме моего брата Тилопы, кто бы понимал истинный смысл этого трактата, – спокойно ответила Ваджрадакини.

При одном только упоминании имени Тилопы Наропу охватило сильное волнение, доселе не испытанное им. Его ум стал заполнен единственной, настойчивой мыслью – мыслью о необходимости встретиться с Тилопой, – и непреодолимым желанием немедленно пойти на его поиски.

– Где же живёт твой брат? Познакомь меня с ним скорей! – воскликнул Наропа.
– Где он находится – неизвестно; если ты хочешь встретиться с ним, я могу тебе в этом поспособствовать, но вот найти его ты должен сам. Найдя, почти его и моли дать тебе наставления, способные подвигнуть тебя к пониманию смысла, – промолвила Ваджрадакини.

Сказав так, она превратилась в радугу и бесследно растворилась в небе.

После этой знаменательной встречи смятение в душе Наропы стало возрастать с каждым часом. Он сосредотачивался на образе старухи с тридцатью семью безобразными признаками и, приняв каждый из них в качестве объекта исследования, пришёл к выводу, что объективно сансара представляет собой несчастье, ибо содержит тридцать семь видов неудовлетворённости. Субъективно – тело с его тридцатью семью нечистыми субстанциями непостоянно и должно быть разрушено, и что мистически человек подходит к пониманию вместерожденной мудрости через сосредоточение на тридцати семи каналах и тридцати семи видах созидательной способности. В конце концов он заключил, что у него нет другого выхода, кроме как оставить Наланду и идти искать тантрического Гуру – Тилопу.

(http://abhidharma.ru/A/Guru%20Mahasiddhi/Naropa.htm)

Tags: наропа тилопа махасиддхи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments